| Warwick Goble, 'The Wife of Bath's Tale: The Knight and the Old Woman' (1912) |
In tholde dayes of the king Arthour,
Of which that Britons speken greet honour,
Al was this land fulfild of fayerye.
The elf-queen, with hir Ioly companye,
Daunced ful ofte in many a grene mede;
This was the olde opinion, as I rede,
I speke of manye hundred yeres ago;
But now can no man see none elves mo.
For now the grete charitee and prayeres
Of limitours and othere holy freres,
That serchen every lond and every streem,
As thikke as motes in the sonne-beem,
Blessinge halles, chambres, kichenes, boures,
Citees, burghes, castels, hye toures,
Thropes, bernes, shipnes, dayeryes,
This maketh that ther been no fayeryes.
For ther as wont to walken was an elf,
Ther walketh now the limitour him-self
In undermeles and in morweninges,
And seyth his matins and his holy thinges
As he goth in his limitacioun.
Wommen may go saufly up and doun,
In every bush, or under every tree;
Ther is noon other incubus but he,
And he ne wol doon hem but dishonour.
In the old days of King Arthur,
Of whom Britons speak great honour,
This land was all filled full of supernatural creatures.
The elf-queen, with her jolly company,
Danced very often in many a green mead.
This was the old belief, as I read;
I speak of many hundred years ago.
But now no man can see any more elves,
For now the great charity and prayers
Of licensed beggars and other holy friars,
That overrun every land and every stream,
As thick as specks of dust in the sun-beam,
Blessing halls, chambers, kitchens, bedrooms,
Cities, towns, castles, high towers,
Villages, barns, stables, dairies --
This makes it that there are no fairies.
For where an elf was accustomed to walk
There walks now the licensed begging friar himself
In late mornings and in early mornings,
And says his morning prayers and his holy things
As he goes in his assigned district.
Women may go safely up and down.
In every bush or under every tree
There is no other evil spirit but he,
And he will not do them any harm except dishonour.['The Wife of Bath's Tale', ll 857-81]
I crouche thee from elves and fro wightes!'
Ther-with the night-spel seyde he anon-rightes
On foure halves of the hous aboute,
And on the threshfold of the dore with-oute:—
'Iesu Crist, and seynt Benedight,
Blesse this hous from every wikked wight,
For nightes verye, the white pater-noster!
Where wentestow, seynt Petres soster?'"I bless thee from elves and from evil creatures."Therewith the night-charm he said straightway
On four corners of the house about,
And on the threshold of the door outside:
"Jesus Christ and Saint Benedict,
Bless this house from every wicked creature,
For evil spirits of the nights, the white pater-noster!
Where went thou, Saint Peter's sister?"['The Miller's Tale', ll. 378 ff.]
Swerynge sodeynly withoute avysement is eek a synne. But lat us go now to thilke horrible sweryng of adjuracioun and conjuracioun, as doon thise false enchauntours or nigromanciens in bacyns ful of water, or in a bright swerd, in a cercle, or in a fir, or in a shulderboon of a sheep. I kan nat seye but that they doon cursedly and dampnably agayns Crist and al the feith of hooly chirche. What seye we of hem that bileeven on divynailes, as by flight or by noyse of briddes, or of beestes, or by sort, by nigromancie, by dremes, by chirkynge of dores, or crakkynge of houses, by gnawynge of rattes, and swich manere wrecchednesse? Certes, al this thyng is deffended by God and by hooly chirche. For which they been acursed, til they come to amendement, that on swich filthe setten hire bileeve. Charmes for woundes or maladie of men or of beestes, if they taken any effect, it may be peraventure that God suffreth it, for folk sholden yeve the moore feith and reverence to his name.
But let us go now to this horrible swearing of exorcism and conjuring spirits, as do these false enchanters or necromancers in basins full of water, or in a bright sword, in a circle, or in a fire, or in a shoulder-bone of a sheep. I can not say anything but that they do cursedly and damnably against Christ and all the faith of holy church. What say we of them that believe in divinations, as by flight or by noise of birds, or of beasts, or by drawing lots, by necromancy, by dreams, by squeaking of doors or creaking of houses, by gnawing of rats, and such sort of wretchedness? Certainly, all this thing is forbidden by God and by holy church. For which they are accursed, until they come to amendment, that on such filth set their belief. Charms for wounds or malady of men or of beasts, if they take any effect, it may be perhaps that God allows it, so that folk should give the more faith and reverence to his name.
['The Parson's Tale', §38]
No comments:
Post a Comment